ESTRATEGIA SEO INTERNACIONAL

Publicado: 9 mayo, 2016 en Comuniación

empresas-espanolas-labores-seo-sem-810x540

A la hora de poner en marcha un negocio online, uno de los aspectos que marcarán su éxito o fracaso futuro es su posicionamiento en buscadores. No es de extrañar, por tanto, que las estrategias SEO (Search Engine Optimization) se conviertan en una de las prioridades en que más se trabaja para que nuestra página web aparezca en el mejor lugar posible (y siempre por encima de nuestra competencia) en Google y los restantes buscadores del mundo.

Sin embargo, y si conseguir una buena estrategia SEO es complicado en la mayoría de los casos, cuando hablamos de conseguir ese posicionamiento de forma internacional (es decir, colocando la web en los primeros resultados de las páginas de búsqueda en distintos países) se convierte en una misión titánica, en la que son múltiples los factores que se deben analizar antes de decidir las medidas concretas que nos ayuden a elevar nuestro lugar en la Red de Redes.

En esta galería analizamos cinco de los factores iniciales que pueden ayudarnos a marcar las líneas de guía de una buena estrategia SEO a escala internacional.

¿Qué se abre un país o un idioma?

Abrir un país o un idioma, aunque parezca lo mismo, son cosas muy diferentes. La principal diferencia radica en que cuando se abre un país, normalmente se geolocalizan los contenidos en el país, ya sea por dominio, webmaster tools…. En cambio es posible tener la web en un idioma que funcione para varios países.

Por ejemplo, el idioma inglés es un idioma prácticamente universal, aunque cada país tiene sus pequeñas variantes en cuanto a vocabulario. Cuando se abre un país lo que se debe hacer es utilizar el idioma de este, aplicando los matices del idioma del país en cuestión. En cambio cuando se abre un idioma, lo ideal es utilizar el lenguaje más neutro.

¿En qué buscador se va posicionar?

Actualmente existen muchos buscadores, aunque ninguno con el volumen de tráfico que Google maneja. Sin embargo, afirman desde la agencia de marketing digital SEOCOM.es, hay países en los que Google tiene grandes competidores, o incluso puede ocurrir como en China, donde prácticamente toda la cuota de mercado se la lleva el buscador chino Baidu.

Si se mira fuera de Google, se encuentra Bing propiedad de Microsoft, Yandex que tiene un porcentaje importante en Rusia, Naver que es el principal buscador de Corea o por ejemplo, Seznam el principal buscador de la República Checa, y así cientos de buscadores.

¿Un dominio ccTLD o un gTLD?

Entre un dominio ccTLD (country code Top Level Domain) o un gTLD (Generic Top Level Domain) la decisión es más o menos sencilla. Un ccTLD posiciona bien en el país del dominio. Es decir, un .es posiciona en España, no fuera del país, en cambio un gTLD puede posicionar en cualquier país.

Por tanto ¿cuál elegir? Como siempre, depende del negocio. Si es solo España se puede utilizar el .com o el .es, pero si es internacional el .es solo se podrá utilizar para España. Por lo que no es buena opción esta selección.

¿Cómo se puede geolocalizar un dominio?

Para geolocalizar un dominio hay varias técnicas, algunas incluso, no requieren ningún trabajo por parte del responsable de SEO. Por ejemplo, utilización de un dominio geolocalizado. Si se utiliza un dominio geolocalizado por Google, este automáticamente lo geolocaliza en el país del dominio.

Otra técnica es a través del Webmaster Tools. Gracias a esta herramienta es posible orientar un  dominio a una localización. Si se está orientando la estrategia a idiomas y no a países, esta opción no se debe utilizar, ya que la opción del Webmaster Tools lo que hace es  orientar a países.

Por último, otra vía son los indicadores locales: Google puede orientar un dominio en función de direcciones, teléfonos… Y, sin olvidarnos de los enlaces: Google puede llegar a mover de localización un dominio en función del origen de los enlaces.

¿Cómo se debe tratar países con el mismo idioma?

A pesar de que se esté trabajando con un mismo idioma, un mismo concepto se puede decir de diferentes formas según el país. Por tanto, si se crea un mismo texto para diferentes países, Google podría considerar este texto como contenido duplicado, ya que prácticamente todos los textos de los diferentes países serían iguales.

Por ejemplo, esto sucede cuando se tiene una web que se enfoca a EEUU y a Inglaterra o por ejemplo, si se tiene una página que tiene versiones para España y Argentina. En estos dos casos, el idioma es prácticamente el mismo, solo cambian determinados términos, por lo que los textos pueden ser considerados  contenido duplicado.

Para estos casos, Google lanzó los atributos rel=”alternate” hreflang=”x”. Con estos atributos, a Google se le puede indicar en cada página a qué país/idioma pertenece. De esta forma es posible detallar que determinada página es en inglés de Inglaterra y otra de inglés de EEUU.

Fuente: ticbeat.com

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s